Le mot vietnamien "đề xuất" signifie "proposer" ou "avancer" en français. C’est un terme couramment utilisé dans divers contextes pour exprimer l’idée de soumettre une suggestion ou une recommandation.
Dans un cadre professionnel :
Dans un cadre académique :
Dans un contexte plus formel, "đề xuất" peut être utilisé dans des documents officiels, des rapports ou des présentations. Par exemple, dans une réunion, vous pourriez dire : "Tôi xin đề xuất ý kiến của mình về vấn đề này." (Je voudrais proposer mon avis sur cette question.)
Il existe plusieurs formes dérivées du mot : - Đề xuất (verbe) : Proposer. - Đề xuất (nom) : Proposition. Par exemple, "Đề xuất của tôi đã được chấp nhận." (Ma proposition a été acceptée.)
Bien que "đề xuất" soit principalement utilisé pour exprimer une proposition, le contexte peut influencer légèrement son sens. Par exemple, dans certaines situations, cela peut impliquer une suggestion formelle ou un conseil, tandis que dans d'autres, cela peut simplement signifier une idée ou un avis partagé.
Voici quelques synonymes de "đề xuất" : - Đề nghị : Ce terme signifie également "suggérer" ou "recommander". - Gợi ý : Cela signifie "suggérer" de manière informelle.